品尝地中海夏天用这个简单的扁菜的口味并佐以新鲜的番茄酱和Bella Portofino Tuna!
亨利·詹姆斯说，在英语中两个最漂亮的话是“夏天的下午。”这句话携带田园诗般的图片，阳光普照的海滩，慵懒小时在后院通过做幸福的“无”，或与一个风和日丽的夏天日落配对光“季节性”餐 - 有些人可能会调用这一切完美。然而，正如罗素·贝克曾经说过“啊，夏天，你有什么权力让我们受苦，喜欢它。”
Now, I’ve spoken of ‘perfection’ here a couple of times, but the most apt definition, I’ve learned through experience, is that “Perfection is what we make it,” and that, as Plato put so aptly, and I’ve used this quote here many times before, “The same wind blows, one man is cold, the other hot.”
I experienced something quite like that just a few days ago. Picture a late summer afternoon on the coast, a salty breeze lingering on the air, whispering through the surrounding trees, gulls are laughing as they ride the salty air, and I was the scene’s perfectly content audience with a light dinner of linguine topped with fresh tomato sauce and Portofino tuna, and a glass of wine. Honestly, nothing could have been more ‘summer’ for me in that moment, not having to fire up the oven or the grill, and just sitting out ‘amidst it all’ in the shade of my porch as the sunset
这自然给我们带来了今天的食谱 - 扁鲜酱和波托菲诺金枪鱼。
首先，热量大的铸铁煎锅，并设置在泛焦西红柿 - 离开盘和西红柿干这一进程。一旦西红柿开始字符，然后仔细小雨在他们一些橄榄油。小心橄榄油飞溅由于泛在此过程中被热议。
When the tomatoes have begun to soften, crush them either with a large spoon or a masher. Once that’s done, add in the seasonings listed below along with fresh garlic and chopped scallions, fresh basil, and a splash of wine – reserve a handful of the scallions for use as garnish later.
Once that’s done, simmer the sauce over a gentle heat while preparing the linguine. Remember to generously salt the pasta water. While the linguine is cooking, add about six to eight tablespoons of the hot pasta water to the sauce.
Enjoy with Love!